Вы здесь

ЖИХАРЬ И ДРУГИЕ против РОССИИ (Жалобы №№ 10623/08 и 5 других)

НЕОФИЦИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД

АУТЕНТИЧНЫЙ ТЕКСТ РАЗМЕЩЕН

НА САЙТЕ Европейского Суда по правам человека

www.echr.coe.int

в разделе HUDOC

 

 

 ТРЕТЬЯ СЕКЦИЯ

 ДЕЛО «ЖИХАРЬ И ДРУГИЕ против РОССИИ»

 (Жалобы №№ 10623/08 и 5 других - см. прилагаемый список)

 ПОСТАНОВЛЕНИЕ 

 г. СТРАСБУРГ

 18 мая 2017 года

 

Настоящее постановление вступило в силу, но может быть подвергнуто редакционной правке.

По делу «Жихарь и другие против России»,

Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Комитетом, в состав которого вошли:

          Луис Лопес Герра, Председатель,
          Дмитрий Дедов,
          Йолиен Схуккинг, судьи,
и Карен Рид, Секретарь Секции,

проведя 27 апреля 2017 года заседание по делу за закрытыми дверями,

вынес следующее постановление, утвержденное в вышеназванный день:

ПРОЦЕДУРА

1.  Дело было инициировано по жалобам против России, поданным в Европейский Суд согласно статье 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее — «Конвенция»), в разные даты, указанные в прилагаемой таблице.

2.  Жалобы были коммуницированы Властям Российской Федерации (далее — «Власти»).

ФАКТЫ

3.  Список заявителей и подробности, имеющие отношение к жалобам, указаны в прилагаемой таблице.

4.  Заявители жаловались на ненадлежащие условия содержания. Кроме того, некоторые заявители представили дополнительные жалобы в соответствии с различными положениями Конвенции.

ПРАВО

I.  ОБЪЕДИНЕНИЕ ЖАЛОБ

5.  Принимая во внимание схожий характер существа жалоб, Суд считает целесообразным рассмотреть их в рамках одного постановления.

II.  ХОДАТАЙСТВО ВЛАСТЕЙ ОБ ИСКЛЮЧЕНИИ ЖАЛОБ ИЗ СПИСКА ПОДЛЕЖАЩИХ РАССМОТРЕНИЮ ДЕЛ, ПОДАННОЕ В СООТВЕТСТВИИ С ПУНКТОМ 1 СТАТЬИ 37 КОНВЕНЦИИ

6.  Власти направили одностороннюю декларацию по жалобе № 55708/08, которая не содержала существенных оснований для того, чтобы прийти к выводу, что соблюдение прав человека, гарантируемых Конвенцией, не требует продолжения рассмотрения данного дела Судом (пункт 1 статьи 37 in fine). Суд отклоняет ходатайство Властей об исключении данной жалобы из списка подлежащих рассмотрению дел и, соответственно, продолжит изучение ее по существу (см. постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу «Тахсин Акар против Турции» (Tahsin Acar v. Turkey) (предварительные возражения),жалоба № 26307/95, пункт 75, ECHR 2003-VI).

III.  ВОПРОС О ПРАВЕ ОБРАЩЕНИЯ В СУД В РАМКАХ ЖАЛОБЫ № 53215/08

7.  Заявитель, г-н Гацкий (жалоба № 53215/08) скончался во время нахождения дела на рассмотрении Суда. Сожительница заявителя,
г-жа Сопина, выразила намерение добиться рассмотрения его жалобы. Власти не представили никаких возражений в отношении данной просьбы.

8.  Суд считает, что гражданская жена заявителя обладает законными интересами в получении заключения о нарушении прав
г-на Гацкого, гарантированных статьей 3 Конвенции (см. постановление Большой Палаты Европейского Суда от 29 марта 2006 года по делу «Эрнестина Зулло против Италии» (Ernestina Zullo v. Italy), жалоба № 64897/01, пункты 36-37; и постановление Комитета от 26 июня 2014 года по делу «Ливада против Украины» (Livada v. Ukraine), жалоба № 21262/06, пункты 34-35).

9.  Соответственно, Суд считает, что г-жа Сопина вправе продолжить разбирательство по жалобе № 53215/08 от имени покойного заявителя, г-на Гацкого.

IV.  ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 3 КОНВЕНЦИИ

10.  Главным образом, заявители жаловались на ненадлежащие условия содержания. Они ссылались на статью 3 Конвенции, которая гласит следующее:

Статья 3

«Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию».

11.  Суд отмечает, что заявителей содержали в ненадлежащих условиях. Подробности содержания заявителей указаны в прилагаемой таблице. Суд обращается к принципам, установленным в его прецедентной практике в отношении ненадлежащих условий содержания (см., например, постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу «Муршич против Хорватии» (Muršićv. Croatia), жалоба № 7334/13, пункты 96-101, ECHR 2016). Он напоминает, в частности, что чрезмерное ограничение пространства в тюремной камере является существенным фактором, который необходимо принимать во внимание при установлении того, являются ли оспариваемые условия содержания «унижающими достоинство» с точки зрения положений статьи 3 Конвенции, и может свидетельствовать о наличии нарушения, как самостоятельного, так и в совокупности с другими нарушениями (см. постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу «Муршич против Хорватии» , цит. выше, пункты 122-141, и постановление Европейского Суда от по делу «Ананьев и другие против России» (Ananyev and Others v. Russia), жалобы №№42525/07 и 60800/08, пункты 149-159, 10 января 2012 года).

12.  В устанавливающих прецеденты постановлениях по делам «Ананьев и другие против России» (Ananyev and Others v. Russia), жалобы №№ 42525/07 и 60800/08 от 10 января 2012 года и в постановлении Европейского Суда от 12 ноября 2015 года по делу «Бутко против России» (Butko v. Russia), жалоба № 32036/10, пункты 54-64), Суд уже установил нарушения в отношении вопросов, аналогичных рассматриваемым в настоящем деле.

13.  Изучив все представленные ему материалы, Суд не установил каких-либо фактов или доводов, способных привести к другому заключению по вопросу приемлемости и по существу данных жалоб. Принимая во внимание прецедентную практику по данной тематике, Суд считает ненадлежащими условия содержания заявителей в настоящем деле.

14.  Следовательно, настоящие жалобы являются приемлемыми и свидетельствуют о нарушении статьи 3 Конвенции.

V.  ПРОЧИЕ ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ НАРУШЕНИЯ ПРОЧНО УТВЕРДИВШЕГОСЯ ПРЕЦЕДЕНТНОГО ПРАВА СУДА

15.  В рамках жалоб №№10623/08, 53215/08 и 4032/16 заявители представили другие жалобы, в которых также поднимались вопросы согласно Конвенции, в соответствии с прочно утвердившейся прецедентной практикой Суда (см. прилагаемую таблицу). Данные жалобы не являются явно необоснованными по смыслу подпункта «a» пункта 3 статьи 35 Конвенции, равным образом, они не являются неприемлемыми по каким-либо иным основаниям. Следовательно, они должны быть признаны приемлемыми. Изучив все представленные ему материалы, Суд приходит к выводу, что они также свидетельствуют о нарушениях Конвенции с учетом выводов Суда по делу «Ананьев и другие против России» (Ananyev and Others v. Russia), цит. выше; постановления Европейского Суда от 27 ноября 2012 года по делу «Дирдизов против России» (Dirdizov v. Russia), жалоба № 41461/10, и постановления Европейского Суда от 2 марта 2006 года по делу «Нахманович против России» (Nakhmanovich v. Russia), жалоба № 55669/00).

VI.  ОСТАЛЬНЫЕ ЖАЛОБЫ

16.  В рамках жалоб №№10623/08, 35259/08 и 53215/08 заявители также представили дополнительные жалобы в соответствии с различными статьями Конвенции.

17.  Суд рассмотрел жалобы, перечисленные в прилагаемой таблице, и считает, что, в свете всех имеющихся в его распоряжении материалов и той степени, в какой данные жалобы попадают в сферу его компетенции, они либо не отвечают критериям приемлемости, изложенным в статьях 34 и 35 Конвенции, либо не обнаруживают признаков нарушения прав и свобод, закрепленных в Конвенции или Протоколах к ней.

Следовательно, данная часть жалоб должна быть отклонена на основании пункта 4 статьи 35 Конвенции.

VII.  ПРИМЕНЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЙ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ

18.  Статья 41 Конвенции предусматривает:

«Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне».

19.  Принимая во внимание находящиеся в его распоряжении документы, а также с учетом своей прецедентной практики (см, в частности, постановление Европейского Суда по делу «Ананьев и другие против России» (Ananyev and Others v. Russia), жалобы №№ 42525/07 и 60800/08, 10 января 2012 года, и постановление Европейского Суда от 12 ноября 2015 года по делу «Бутко против России» (Butko v. Russia), жалоба № 32036/10, пункт 68), а также период времени, который потребовался ряду заявителей для обращения в Европейский Суд, Суд считает разумным присудить заявителям суммы, указанные в прилагаемой таблице.

20.  Суд считает, что процентная ставка при просрочке платежа должна быть установлена в размере, равном предельной учетной ставке по займам Европейского Центрального банка, плюс три процентных пункта.

НА ЭТИХ ОСНОВАНИЯХ СУД ЕДИНОГЛАСНО:

1.  решил объединить рассматриваемые жалобы в одно производство;

2.  отклонил ходатайство Властей об исключении жалобы № 55708/08 из списка подлежащих рассмотрению дел;

3.  решил, что гражданская жена заявителя (жалоба № 53215/08),
г-жа Сопина, имеет право на участие в разбирательстве;

4.  объявил приемлемыми жалобы на ненадлежащие условия содержания, а также прочие жалобы, поданные в соответствии с прочно утвердившейся прецедентной практикой Суда, указанные в прилагаемой таблице, и признал неприемлемыми в остальной части жалобы №№10623/08, 35259/08 и 53215/08;

5.  постановил, что данные жалобы свидетельствуют о наличии нарушения статьи 3 Конвенции ввиду ненадлежащих условий содержания;

6.  постановил, что по настоящему делу было допущено нарушение в отношении других жалоб, поданных в соответствии с прочно утвердившейся прецедентной практикой Суда (см. прилагаемую таблицу);

7.  постановил:

a) что в течение трех месяцев государство-ответчик обязано выплатить заявителям суммы, указанные в прилагаемой таблице, с последующим переводом в валюту государства-ответчика по курсу на день выплаты:

(б)  что с момента истечения вышеуказанного трехмесячного срока до момента выплаты компенсации на данную сумму начисляются простые проценты в размере, равном предельной учетной ставке Европейского Центрального банка в течение периода начисления пени, плюс три процентных пункта.

8.  отклонил остальную часть требований заявителей о справедливой компенсации.

Составлено на английском языке, уведомление направлено в письменной форме 18 мая 2017 года в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.

     Карен Рид                                                                    Луис Лопес Гуэрра
Секретарь                                                                         Председатель

ПРИЛОЖЕНИЕ

 

Список жалоб в соответствии со статьей 3 Конвенции

 

(ненадлежащие условия содержания)

 

Номер жалобы
Дата подачи

ФИО заявителя

Дата рождения

 

ФИО и местонахождение представителя

Учреждение

Дата начала и окончания срока

Продолжительность

Кв.м. на заключенного

Основания для жалобы

Другие жалобы в соответствии с прочно сложившейся прецедентной практикой

Сумма, присужденная каждому заявителю в качестве компенсации за материальный ущерб, моральный вред, а также судебные расходы и издержки (в евро)[1]

1. 

10623/08

12.02.2008

Николай Александрович Жихарь

02.01.1975

Дмитрий Викторович Рожков

Красноярск

ИВС, ИЗ-24/1, ИЗ-24/6 и конвойные помещения в Красноярском крае, камера № 134

с 12.10.2004 по

19.12.2007

3 года, 2 месяца и 8 дней

 

2,7 м²

 

 

переполненность, отсутствие или недостаточность естественного света, отсутствие или недостаточность электрического освещения, недостаток свежего воздуха, низкое качество пищи

 

Пункт 3 статьи 5 — чрезмерная продолжительность содержания до суда — содержание в период с 12 октября 2004 года на протяжении всего уголовного процесса до окончательного осуждения 31 августа 2007 года судом первой инстанции,

 

Пункт 1 статьи 6 — чрезмерная продолжительность уголовного судопроизводства — уголовный процесс с 3 декабря 2002 года по 15 ноября 2007 года

15 300

2. 

35259/08

18.06.2008

Дмитрий Валерьевич Денисов

30.03.1967

 

 

Лихославльский ИВС и ИЗ-69/1, Тверская область

с 25.05.2006 по

09.03.2008

1 год, 9 месяцев и 14 дней

 

 

 

УЗ-62/11, Нижегородская область

с 31.03.2008 по

13.05.2016

8 лет, 1 месяц и 14 дней

1,75 м²

 

 

 

 

 

 

 

 

1,32 м²

 

 

переполненность, недостаточное количество спальных мест, отсутствие или недостаточность естественного света, отсутствие или недостаточность электрического освещения, невозможность уединения при посещении туалета заключенными, отсутствие или недостаточность физических упражнений на свежем воздухе

 

 

переполненность, отсутствие или недостаточность естественного света, отсутствие или недостаточность электрического освещения, недостаточное количество спальных мест, отсутствие или недостаточность физических упражнений на свежем воздухе

 

25 000

3. 

53215/08

29.08.2008

Александр Анатольевич Гацкий

28.12.1962

Ольга Дружкова

Страсбург

ЯЧ-91/8, Удмуртская Республика

с 22.01.2005 по

15.12.2009

4 года, 10 месяцев и 24 дня

 

1,5 м²

 

 

переполненность, нехватка или недостаточность естественного света, недостаточное количество спальных мест, отсутствие или недостаточность санитарно-гигиенических средств

 

Статья 13 — отсутствии эффективного средства правовой защиты в отношении ненадлежащих условий содержания.

9000

4. 

55708/08

06.10.2008

Владимир Викторович Тупик

21.05.1972

 

 

УЧ-398/15, Ростовская область

с 08.12.2007 по

15.04.2010

2 года, 4 месяца и 8 дней

 

 

 

 

 

 

 

9300

5. 

29317/16

19.04.2016

Александр Леонидович Баженов

13.11.1978

Александр Владимирович Виноградов

Кострома

ИК-1, Костромская область

с 01.09.2012 по

22.01.2016

3 года, 4 месяца и 22 дня

 

100 сокамерников

0,6 м²

 

 

переполненность, высокая влажность, насекомые, тесный двор, отсутствие (достаточного количества) естественного света, отсутствие доступа к свежему воздуху, недостаточные санитарно-гигиенические средства, питание ненадлежащего качестве, неадекватные условия труда, наличие грызунов

 

 

5000

 




[1].  Включая любые налоги, которые могут быть взысканы с заявителей.

 

 

24 апреля 2018 года
Нашли ошибку на сайте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter
Будет отправлен следующий текст:
Можете добавить свой комментарий (не обязательно).